Auteur |
Bericht |
Witch_Eva
Ravenklauw Klassenoudste


Verdiend:
0 Sikkels
Woonplaats: Godric's Hollow
|
Geplaatst:
Zo Jan 27, 2008 20:19 |
 |
Jolien' schreef: | De accenten vind ik niet zo ergelijk, maar er is één ding waar ik me wel een beetje aan erger _O_ Sommige leraren op Hogwarts zeggen in plaats van Potter, Podder. (zo lijkt het tenminste) Ik moest er heel erg aan wennen, maar ik vind Potter echt wel heel wat mooier van Podder. o.o |
De enige die ik dat ooit heb horen zeggen is Perkamentus. Daarbij zeggen ze in Amerika ook Podder i.p.v. Potter. Maar omdat Amerikanen niet mee mogen doen in de films zal je denk ik voor de rest die Podder niet vaak horen. |
_________________ [list]Bedankt alle HPF'ers voor de geweldige tijd hier op HPF. *knuft*[/list:u] |
|
  |
 |
Jolien'
Dreuzel

Verdiend:
47 Sikkels
|
Geplaatst:
Ma Jan 28, 2008 16:37 |
 |
Hmm, nee. Daar ben ik het niet mee eens, misschien dat het mij vaker opvalt dan jou.
Maar ik vind het echt soms heel erg. Sneep vind ik een van de weinigen die Potter goed uitspreekt, voor de rest de mensen ook wel. Maar bijv. Professor Anderling die wisselt veel af. De ene keer Potter en dan weer Podder.
Maar ik let er misschien ook meer op als jou? ^^ |
|
|
  |
 |
Witch_Eva
Ravenklauw Klassenoudste


Verdiend:
0 Sikkels
Woonplaats: Godric's Hollow
|
Geplaatst:
Ma Jan 28, 2008 16:59 |
 |
Jolien' schreef: | Hmm, nee. Daar ben ik het niet mee eens, misschien dat het mij vaker opvalt dan jou.
Maar ik vind het echt soms heel erg. Sneep vind ik een van de weinigen die Potter goed uitspreekt, voor de rest de mensen ook wel. Maar bijv. Professor Anderling die wisselt veel af. De ene keer Potter en dan weer Podder.
Maar ik let er misschien ook meer op als jou? ^^ |
Nou dat lijkt mij sterk want ik let heel goed op accenten. Ik kan het mij namelijk ook nooit voorstellen dat hier mensen op HPF zitten die de verschillen in de accenten niet kunnen merken. Mij valt zulke dingen juist heel snel op. Ik kan heel snel aan iemand horen waar die persoon nou vandaan komt enzo. En daarbij zijn het toch echt overduidelijk Amerikanen die Podder zeggen en over het algemeen geen Britten. |
_________________ [list]Bedankt alle HPF'ers voor de geweldige tijd hier op HPF. *knuft*[/list:u] |
|
  |
 |
Remvon
4e jaars

Verdiend:
137 Sikkels
Woonplaats: The Burrow
|
Geplaatst:
Wo Feb 06, 2008 8:57 |
 |
Ik vind het mooi die accenten en het hoort er echt bij. Real life you know.
Ik kan het me inderdaad ook niet voorstellen dat je de accenten niet herkend of kunt onderscheiden. Het Amerikaanse accent is echt afschuwelijk t.o.v. het brits. Dat 'podder' kan echt niet. |
|
|
  |
 |
Genner
Bohemian Writer


Verdiend:
0 Sikkels
Woonplaats: HPF
|
Geplaatst:
Wo Feb 06, 2008 9:30 |
 |
Remvon schreef: | Ik vind het mooi die accenten en het hoort er echt bij. Real life you know.
Ik kan het me inderdaad ook niet voorstellen dat je de accenten niet herkend of kunt onderscheiden. Het Amerikaanse accent is echt afschuwelijk t.o.v. het brits. Dat 'podder' kan echt niet. |
Maar enkel Britten mogen meedoen in de films, dus als je al "Podder" hoort komt dat niet van een Amerikaan.
Naar mijn idee spreken de meesten het toch goed uit? Of heb ik het echt zo mis? |
_________________
02.04.07 ~ 31.12.08
'Til we meet again, HPF'ers. |
|
  |
 |
Potterfreaky
Harry's secret lover


Verdiend:
0 Sikkels
Woonplaats: hier, op HPF...
|
Geplaatst:
Wo Feb 06, 2008 14:24 |
 |
"Podder" hoor je vaak als een van de akteurs in een amerikaanse talkshow te gast is. en ik vind het ook afschuwelijk.
Ik vind wel dat Micheal Gambon het af en toe zegt, al is die iers... |
_________________ I'll never forget...
*HPF forever* |
|
  |
 |
Elisabeth.
1e jaars


Verdiend:
271 Sikkels
|
Geplaatst:
Do Feb 07, 2008 11:27 |
 |
Ik vind de accenten erg opvallen maar ook erg leuk. Oliver Wood, Minerva McGonagall, Seamus Finnigan, Cho Chang, Luna Lovegood enz. spreken duidelijk met een accent. van seamus vind ik het vooral opvallen in de laatste film. Ik vind dat het daardoor ook realistisch is, wij hebben op school ook verschillende accenten. |
_________________ Heiress of Hufflepuff |
|
  |
 |
NekoNARCOTIC
1e jaars

Verdiend:
53 Sikkels
Woonplaats: Mars. Dude I nuked Earth.
|
Geplaatst:
Ma Mrt 17, 2008 11:00 |
 |
Zo vreemd is dat niet. Het is een Britse productie en in G-B heb je nu eenmaal ontzettend veel uiteenlopende accenten. In Nederland heb je dat ook, maar daar worden meestal acteurs uitgezocht die toch wel een normaal Nederlands accent hebben.
Ik vind het persoonlijk echt geweldig. Vooral Oliver Wood met zijn Ierse accentje. Suuupersexy ^^ |
_________________ You are an idiot on so many levels that I almost feel overwhelmed. |
|
  |
 |
Witch_Eva
Ravenklauw Klassenoudste


Verdiend:
0 Sikkels
Woonplaats: Godric's Hollow
|
Geplaatst:
Ma Mrt 17, 2008 17:40 |
 |
NekoNARCOTIC schreef: | Ik vind het persoonlijk echt geweldig. Vooral Oliver Wood met zijn Ierse accentje. Suuupersexy ^^ |
Oliver Wood praat Schots en niet Iers. Nu kan ik me voorstellen dat je die twee accenten misschien soms moeilijk uit elkaar kan halen, maar toch kan je ergens wel overduidelijk horen dat hij Schots is. [a] De enige die echt een Iers accent hebben in de film dat is dus Seamus/Simon en Luna/Loena. |
_________________ [list]Bedankt alle HPF'ers voor de geweldige tijd hier op HPF. *knuft*[/list:u] |
|
  |
 |
NekoNARCOTIC
1e jaars

Verdiend:
53 Sikkels
Woonplaats: Mars. Dude I nuked Earth.
|
Geplaatst:
Di Mrt 18, 2008 13:48 |
 |
Witch_Eva schreef: | NekoNARCOTIC schreef: | Ik vind het persoonlijk echt geweldig. Vooral Oliver Wood met zijn Ierse accentje. Suuupersexy ^^ |
Oliver Wood praat Schots en niet Iers. Nu kan ik me voorstellen dat je die twee accenten misschien soms moeilijk uit elkaar kan halen, maar toch kan je ergens wel overduidelijk horen dat hij Schots is. [a] De enige die echt een Iers accent hebben in de film dat is dus Seamus/Simon en Luna/Loena. |
Hmm ik had daar laatst dus ook een discussie over met mijn vriend en ik zei Schots hij helemaal neeeeeeeeee dat is eeeecht Iers. Dus ikd acht ja hij zal dat wel weten
Anyway, zijn accent is sexy, hoe je het ook went of keert ^^ |
_________________ You are an idiot on so many levels that I almost feel overwhelmed. |
|
  |
 |
Neleke
5e jaars

Verdiend:
74 Sikkels
Woonplaats: Brussel
|
Geplaatst:
Vr Aug 22, 2008 21:36 |
 |
miemperd schreef: | Plank heeft een haal erg schots accent, hij komt dan denk ik ook uit schotland.
ik vind het alleen maar grappig, hoe hij zecht; toe deus truu huups, zo grappig! |
Idd, de acteur die Plank speelt *naam ontglipt me even*, komt uit Glasgow, Schotland. (ben daar deze zomer geweest, maar geen spoor van Plank maar wel de Harry Potter brug )
Idd in het Engels heb je vele accenten, zoals in alle andere talen denk ik. Maar soms wel goed, want Engelsen kunnen ook heel bekakt spreken, en ik vind dat dat in HP niet zo voorkomt (soms Dan en Emma, maar die ergeren me niet )
-----------
NekoNARCOTIC schreef: | Witch_Eva schreef: | NekoNARCOTIC schreef: | Ik vind het persoonlijk echt geweldig. Vooral Oliver Wood met zijn Ierse accentje. Suuupersexy ^^ |
Oliver Wood praat Schots en niet Iers. Nu kan ik me voorstellen dat je die twee accenten misschien soms moeilijk uit elkaar kan halen, maar toch kan je ergens wel overduidelijk horen dat hij Schots is. [a] De enige die echt een Iers accent hebben in de film dat is dus Seamus/Simon en Luna/Loena. |
Hmm ik had daar laatst dus ook een discussie over met mijn vriend en ik zei Schots hij helemaal neeeeeeeeee dat is eeeecht Iers. Dus ikd acht ja hij zal dat wel weten
Anyway, zijn accent is sexy, hoe je het ook went of keert ^^ |
Als je bewijzen wilt leveren dat Wood Schots is, dan moet je de extra-dvd van de Geheime Kamer laten zien waar de jonge acteurs een intervieuw doen en daar zegt de acteur zelf dat hij uit Glasgow komt. (ik dacht, laat ik die tip maar even meegeven )
Smalofski: Niet dubbelposten aub! |
_________________ Pippin: "I didn't think it would end this way"
Gandalf: "End? No, the journey doesn't end here..." |
|
  |
 |
|